Page 1 of 1

Translation

PostPosted: Wed Nov 03, 2010 12:05 pm
by Praak
Is there any interest in translating the game? I offer German and Spanish.
Keep on the good work!

Re: Translation

PostPosted: Thu Nov 04, 2010 1:48 pm
by Silent Torture
I'm not on the team but I'd just like to ask- are you going to translate only the text? Because in another thread (Voice acting in discussion), they MAY add voice acting to the game... I'm not sure how far that goes but you may want to talk with mike20599 about that. Point is you may want to have some feminine voices on hand if they decide to voice over the entire game

Re: Translation

PostPosted: Thu Nov 04, 2010 7:46 pm
by Renara
I think it's probably already been mentioned in the voice acting thread itself that it's unlikely we'll voice the whole game, it'd require far too many sound files, with them needing to be kept consistent etc., so sound effects voices and maybe the odd line here and there for effect if it really seems right.

Either way, the game will have full text dialogue as it needs to be playable with sound turned off (in case there's someone around you don't want to hear it ;)) and text is being handled in such a way that translation should be a simple matter of just going through a single file or set of files and changing the appropriate bits from English to whatever other language. We're not looking for translation just now of course, but once builds of the game do start appearing we'll make sure people know how to produce a translation and certainly will encourage them!

Re: Translation

PostPosted: Thu Nov 04, 2010 7:53 pm
by Con_18
If there is going to be any translating, I can do french, but it would probably be easier to just use a translator website like this one: http://translate.google.com/#
that one is the best i've found.

Re: Translation

PostPosted: Thu Nov 04, 2010 8:04 pm
by Renara
Well the problem is that it's better to have native speakers who can understand the English well enough to get the meaning, as there are many things that are otherwise lost in direct translation, not to mention that many direct translators still produce grammatical errors and odd, otherwise unnatural translations.

I mean you can take most hentai games translated from Japanese into English and see that all over the place :)
Translation works best when you have someone whose first language is the one you wish to translate into, but who also has the source language (English) as a second language, as they can fill in colloquialisms and phrases that don't translate properly. I mean even simple phrases can come out weird, as the last thing we want is for a phrase like "Suck my dick, bitch" to come across in another language as "Perform suction upon my penis, female dog" as it's not quite captured the feel of the original phrase :)

Re: Translation

PostPosted: Thu Nov 04, 2010 9:43 pm
by haloman
Renara Wrote:Well the problem is that it's better to have native speakers who can understand the English well enough to get the meaning, as there are many things that are otherwise lost in direct translation, not to mention that many direct translators still produce grammatical errors and odd, otherwise unnatural translations.

I mean you can take most hentai games translated from Japanese into English and see that all over the place :)
Translation works best when you have someone whose first language is the one you wish to translate into, but who also has the source language (English) as a second language, as they can fill in colloquialisms and phrases that don't translate properly. I mean even simple phrases can come out weird, as the last thing we want is for a phrase like "Suck my dick, bitch" to come across in another language as "Perform suction upon my penis, female dog" as it's not quite captured the feel of the original phrase :)

you have a point... i've seen some pretty strange translations in my days...

Re: Translation

PostPosted: Thu Nov 04, 2010 10:11 pm
by LiKrySo412
I can translate it to spanish,(i live in latin america), and i agree with renara, there are some really weird translations out there. :lol:

Re: Translation

PostPosted: Fri Nov 05, 2010 2:36 pm
by nemesis_infernal
Speaking of translation fail, here's one example:


"The more you fight, the more excited I get!" translated into "Your resistance only makes my dick harder!!!"

I'm sure some of you know this... hahaha...

Re: Translation

PostPosted: Fri Nov 05, 2010 3:57 pm
by Xananos
Sounds right to me, And I would certainly get hard to Pink's struggling.

Re: Translation

PostPosted: Sat Nov 06, 2010 2:32 am
by Con_18
Renara Wrote:I think it's probably already been mentioned in the voice acting thread itself that it's unlikely we'll voice the whole game, it'd require far too many sound files, with them needing to be kept consistent etc., so sound effects voices and maybe the odd line here and there for effect if it really seems right.


What I meant was that I myself could translate it into french, since I was in french immersion from grade 7-12, so I could tell whats what. I was just suggesting the translator because it would be quick and easy :) .

Re: Translation

PostPosted: Sat Nov 06, 2010 3:29 am
by Acidrayne360
My sister knows Chinese, considering she was a missionary in Hong Kong, but...The simple fact that she was a MISSIONARY there would most likely say she wouldn't help... :lol:

Re: Translation

PostPosted: Sun Nov 28, 2010 4:28 am
by Nightmenace
Renara Wrote:I mean even simple phrases can come out weird, as the last thing we want is for a phrase like "Suck my dick, bitch" to come across in another language as "Perform suction upon my penis, female dog"


i am currently laughing my ass off thanks to that LMFAO

lol most failed translations usually throw in words that make absolutely no sense whatsoever, sometimes they dont even translate the word at all! XD

Re: Translation

PostPosted: Sun Nov 28, 2010 11:55 pm
by toddymon
all your base are belong to us

Re: Translation

PostPosted: Thu Dec 02, 2010 5:11 pm
by krystal4ever
If you will make the game I can make an Turkish translation. I am trying to do some stuff in flash but can't do much yet. I can at least give you a translation.